Эта книга вышла бы, по крайней мере, в два раза объемистее, если бы я не взял на себя смелость выкинуть бесчисленное множество страниц, посвященных ветрам, приливам и отливам… а также подробнейшему описанию на морском жаргоне маневров корабля во время бури. Да, дорогой читатель, эти слова взяты из опубликованной версии моих путешествий, но написал их не я и даже не вымышленный мною бедняга Симпсон. На самом деле книга стала вдвое тоньше по воле издателей, выкинувших из нее целые главы, посвященные, как далее станет очевидным, вовсе не «приливам и отливам»… Скажите откровенно, кто, находясь в доброй памяти и здравом рассудке, будет на сотнях страниц расписывать маневры корабля?
Эротические приключения Гулливера. Свифт Д. - 2006
В сентябре года из Лондона на электронный адрес издательства Института соитологии пришло письмо, автор которого сообщал, что у него есть для нас «интересное» предложение. Встретиться договорились на предстоявшей вскоре Международной книжной ярмарке во Франкфурте. Встреча состоялась 7 октября года, когда к стенду нашего издательства подошел молодой человек и на русском, с тем акцентом, который появляется у русских, долго проживших или родившихся заграницей, представился. Это и был наш лондонский знакомый.
Я день за днем обдумывал шаги, долженствующие обезопасить меня от злобной мстительности сильных мира сего. К сожалению, выбор у меня был невелик. Из соображений этических и нравственных я сразу же отверг возможность объявления мною - при неблагоприятном разрешении известного дела - войны Лилипутии. Что ж я, наверное, смог бы даже одержать победу в такой войне, но цена, которую пришлось бы за это заплатить, была для меня неприемлемой. Горы лилипутских трупов ради спасения жизни одного Куинбуса Флестрина - не слишком ли это дорогая плата за похотливое любопытство и минутное наслаждение её Императорского Величества.
- Идея конечно потрясающая. Ощутить себя великаном в шкуре Гулливера весьма необычно.
- Расширенный поиск.
- В силу того, что данная книга подаётся как выдержки из основного произведения, не прошедшие проверку острым взглядом цензора.
- Расширенный поиск.
- Эти главы значительно дополняют традиционную версию, давно и не совсем справедливо причисленную к детской литературе.
- Джонатан Свифт. Ну, а я не постесняюсь признаться не только в том, что прочитала, но и в том, что при прочтении эта книга неоднократно вызывала у меня добродушную улыбку.
Автор, похоже, переделал книгу. Разбил её на три тома. Старые я оставил, а новые добавил. Вообще забавна сама концепция, в какой галактике не родись, все мы генетически совместимы. Смешно, но интригующе.